rin_lyrics’s blog

洋楽を好きなように訳しています。意訳です(×直訳)

【和訳】keshi - LIMBO

I just been goin' through motions

行ったり来たりしてるんだ

 

Back and forth like a ocean

海みたいに

 

I am a fraud, I am the shit

偽物でろくでなしの俺に

 

Hoping that nobody notice

誰も気づかなきゃいいのに

 

Bang chest in the morning

朝、目が覚めて

 

Head down in the night

夜には寝て

 

Drink less if I wanted

酒の量を減らしたり

 

Strike up with the light

光を浴びてみたり

 

And square up, I’m the mightest

覚悟決めたら最強なんだって

 

Myself in the fight

自分と戦って

 

Hurt twice but I tried it

傷ついても頑張ってきたのにさ

 

No advice for this shit

もうどうしようもないんだ

 

Might die for this shit

多分死ぬまでずっと続くんだ

 

Do I feel alive, feel alive, feel alive?

これでも生きてるって言えんのかな

 

Feel more like limbo

境界線にいるみたいだ

 

Hands out my window

窓から手を出して

 

Chasin’ that sunset

太陽を追いかけて

 

That’s more my tempo

この方が俺らしいかも

 

Yeah that’s more my tempo

やっぱこっちのがしっくりくる

 

Ooh, but this is all that I am

てかさ、これが俺の全てだった

 

I only show you the best of me

君にはいいとこしか見せてないんだ

 

The best of me

いいとこしか

 

Looked in my demons and saw myself

見てたはずの悪魔は俺だった

 

Put all my meaning in someone else

生きてる理由を誰かに預けて

 

Outta sight, outta mind

見失って、わけわかんなくなって

 

Don’t know where to find it

どこに行けば見つかるのわかんないや

 

Don’t know where to hide

どこに隠れればいいのかも

 

But I still

なのに

 

Eat good, drink good, feel good, it's all good

よく食べて、飲んで、いい気になって、完璧じゃん

 

Can’t hear my head when I’m sat beside ya

君の横に座ってれば何も聞こえなくなるんだ

 

Fucked lungs and a liver

肺も肝臓も終わってる

 

Good looks in the mirror

鏡に映るとイケてるように見えるのに

 

Do I feel alive, feel alive, feel alive?

これでも生きてるって言えんのかな

 

Feel more like limbo

境界線にいるみたいだ

 

Hands out my window

窓から手を出して

 

Chasin’ that sunset

太陽を追いかけて

 

That’s more my tempo

この方が俺らしいかも

 

Yeah that’s more my tempo

やっぱこっちのがしっくりくる

 

Ooh, but this is all that I am

てかさ、これが俺の全てだった

 

I only show you the best of me

君にはいいとこだけ見せてたいんだ

 

The best of me

いいとこだけを

 

Ooh, tryin’ but I’m just a man

頑張ってるけどさ、俺だってただの人間なんだよ

 

Hopin’ it won’t get the best of me

このままじゃだめだってわかってんのにね

 

The best of me

わかってんのに